People always say that there are no ugly women but only lazy ones. But let’s face the reality- even the most diligent woman has her fashion fatigued moments, and I am no exception. To keep myself stylish in these moments, I have a survival kit, and sunglasses being one of the most important in it.
大家都說, 只有懶女人沒有醜女人. 但就算天下最愛美的女人, 都會有自暴自棄, 不想打扮的時刻, 我也不例外. 為了在那些時刻仍然保持一定的形象, 我有一些時尚救急密器, 而墨鏡是其中的殺手鐧.
The magic about sunglasses is, each pair has its own personality and can easily create a powerful statement with the plainest outfits. The personality of sunglasses comes from the shape of the frame, the lenses, the colors and materials, not to mention those embellished details. Therefore, it can naturally become my first choice in fashion emergency moments-whenever all of a sudden I lose my passion to makeup, lack of inspiration in front of my wardrobe, in a bad hair day or just simply in a rush.
每副墨鏡都有自己的個性, 而且就算跟最簡單的衣著搭配, 都能輕易創造強烈的風格和態度. 不同的鏡框形狀, 鏡片, 顏色和材質, 以及設計細節形成了墨鏡的個性. 因此, 當我在面對某些怎麼都打不起精神打扮的時刻, 比方說, 完全不想化妝, 面對衣櫃卻靈感全無, 無精打采, 或急著得出門的時候, 選對一副墨鏡往往就能迅速化危機為轉機.
I am lucky to have a facial shape that fits most shapes of Sunglasses. Therefore, it has been so easy for me to indulge into collecting all cool sunglasses taking advantage of my job as a fashion merchandiser. After suffering from several house moving in these years and the limited home space in Hong Kong, gradually I learn to downsize my sunglasses collection to the following essentials:
幸運的是, 我的臉型還算百搭, 能撐起大部分風格的墨鏡 . 但也不幸的是, 因為如此, 有段時期藉由時尚買手的工作之便, 我簡直無法無天的搜刮盡各類看得上眼的墨鏡. 這幾年經歷了多次搬家的痛苦, 也因為香港的家實在空間有限, 漸漸的我將自己的墨鏡後宮縮編, 以下是打敗群芳留下來的佼佼者:
I love this miu miu round sunnies a lot for its light weight and versatility in style- it can be retro, relaxed, or shows an rebellious attitude under a naive outlook. My first choice for an effortless chic style!
在我所有的墨鏡當中, 我最愛繆繆這副圓墨鏡. 它很輕, 黑色百搭, 而且造型的變化性非常大: 它可以復古, 可以休閒, 在看似天真的外表下潛藏叛逆的態度. 只要戴上它, 時尚感不費吹灰之力就能自動流洩.
What can be more glamorous than a pair of oversize sunglasses? They give mysterious movie-star look and- what’s better- can also turn into chic headband. I treat this pair of Bottega Veneta as fine jewelry in styling- it adds a glamorous highlight to my silhouette even with its clean and subtle design. On top, I am also in love with these two pairs of Chloé for the elegant Bohemian spirit, and this Prada oversize for the amazingly beautiful curvy temples.
有什麼比超大鏡框的墨鏡更能完美表達優雅? 一戴上遮住半邊臉後, 就能擁有明星般的神秘氣質. 更棒的是, 掛在頭頂, 它就成為最時尚的髮飾. 造型上我把這副Bottega Veneta 當作珠寶的角色, 雖然外型簡練, 但只要一上身, 立刻就能展現雍容華貴的氣質. 另外, Chloé 這兩款很波希米亞風格的墨鏡, 和這副鏡架擁有絕美弧度設計的Prada, 也曾在我的口袋名單中.
I agree everyone- women and men- should own a pair of aviator: it is lightweight, easy-to-fit and unisex. Aviator sunnies go perfectly with the current athleisure trend and have come back with many creative designs- for example, Gucci being a big promoter to this Aviator glasses trend in a nerdy mood on its Spring Summer 2016 catwalk. To me, I like all the benefits of classic aviator yet also welcome some simple twists on details. This pair of white-rimmed Mykita sunnies happen to be perfect when I am craving for a light mood!
不管男士或女士, 飛行員墨鏡都是最能簡單上手的配件. 經典的飛行員墨鏡很輕, 容易搭配, 男女皆宜. 搭上現正流行的休閒風, 許多品牌也推出許多創意設計的飛行員墨鏡, 比方說, 古馳2016春夏時尚秀, 就讓這款充滿書呆子氣息的飛行員鏡框重回時尚界, 成為眾名人, 部落客的新寵. 我喜歡飛行員墨鏡的諸多優點, 但也渴望造型上有些小趣味, 這副白色邊框的Mykita 正巧是我想要輕裝簡行時的最佳良伴.
In Your Face
Under the geek chic and wacky fashion trend, sunglasses have unlimited possibilities nowadays in terms of the design and way-to-wear. Mirror lens, cat eyes, juicy colors become ordinary. Some seems dysfunctional yet undeniable cool sunglasses rise, and some even has its unique way to wear- for example, tilted low on the nose. They don’t only show fashion but also an attitude!
現在流行宅和怪, 只要有趣, 什麼都行, 墨鏡的設計以及戴法也跟隨此風. 鏡面反射的墨鏡, 貓眼, 鮮色這些都不算時髦了. 鏡框充滿華麗裝飾, 甚至有些看來不符合遮陽功能性的設計才叫做潮. 比方說, 近期在社交媒體上頻頻出現名人, 部落客將超小鏡框的墨鏡跨在鼻翼兩側的戴法, 就展現一種強烈的態度.