Shanghai 上海雜記

Shanghai always surprises me with new things every time I visit. The evolution of the city is similar to the appearance of those female pop stars nowadays- with the new technology, they just look differently each time, which is sometimes hard to keep up for outsiders.

每次造訪上海, 總是能讓我驚艷. 感覺上這個城市的演化就像現下女明星二次發育一樣, 每次見到, 樣貌都有些不同, 而且很難趕上她進化的速度.

What are my discoveries during this recent Shanghai trip?

這次的上海行, 有什麼有趣的體驗呢? 以下讓我一一道來.

1. Cafe and selfie

咖啡館和自拍

The number of cafes in Shanghai seems multiply quickly every other while. These cafes are not just meant to serve coffee. Rather, with bookshop, fashion goods and even salon in one space (well, salon in cafe is really something I cannot get. Imagine that one expects the fragrance of coffee upon stepping into a cafe yet instead the air is filled with smell of colorant….!), cafes are to offer a multi-experience as more is more being the trend.

上海原本就很多咖啡館. 但每次去. 都覺得咖啡館的數量以倍數增加. 上海的咖啡館可不是只供喝咖啡這麼簡單, 近年來的趨勢是走複合式路線, 也就是賣咖啡兼賣書兼賣衣服, 有些還有髮廊的服務 (不好意思, 這個我就有些無法接受. 想想走進咖啡館, 打算聞聞咖啡香, 卻飄來陣陣染髮膏味道的心情….!)

Most cafes I visited in Shanghai are nicely decorated with personality. Therefore, they have also become perfect spots for selfie. Very often I saw two ladies as a group to take pictures for each other in cafes- very organized and skillful. I guess in a way this cafe phenomenon also contributes to the rising of KOLs in China, who have become a new economy and gave birth to many young millionaires by promoting products on their social media accounts.

大部分我造訪的上海咖啡館裝潢的既漂亮又有特色. 可能如此, 我發現咖啡館變成自拍拍人的熱點. 看到不少女子兩兩一組, 點杯咖啡後就忙著互相自拍, 看起來既有組織又嫻熟. 我猜, 這股咖啡館文化可能也催生了現在中國網紅的興起. 網紅變成一種新的經濟模式, 不少年輕網紅靠著在自己的社交媒體推產品, 就可以年入百萬, 果然是敢拼就會贏.

2. Artistic experience

藝文體驗

Feel like breathing some cultural air? Open apps and one will find tons of cultural and artistic activities in Shanghai anytime.  I attended Sofar Sounds event and an exhibition dedicated to the famous architect Tadao Ando this time. What amazed me is the quality of these events- the organization, flow, content and even the quality of the audience are much more elevated than expected! Special recommendation to the shopping mall and the egg-shaped bookstore downstairs of the exhibition, which is also designed by the architect.

想要呼吸一點文青的氣息嗎? 打開手機應用程式就會看到上海文藝活動隨時都是滿檔. 這次在上海, 我參加了兩場文藝活動: 一個是以秘密社群為形式的沙發音樂; 另一個是知名建築師安藤忠雄的個展. 讓我印象深刻的是這些活動的組織, 流程內容甚至是觀眾的水準. 以往總覺上海硬體發展快, 軟體總是追的辛苦, 但這兩場展出的質素已遠超過我期待. 巡禮安藤忠雄特展的同時, 也可以欣賞與博物館同一棟, 也是他事務所設計的購物商場和書店.

Safar Sounds at Shanghai Bund, Jan 20, 2017 ©FashionwithAttitude

 Sofar Sounds- stand for Songs from a Room, launched in 2010 in London of the intention to create an alternative music experience with intimate settings.  The venue is always disclosed 24 hours before the performance.This beautiful voice is captured in the event I attended this time.

沙發音樂- 源自”房間裡的音樂”的簡稱. 此活動創於2010年倫敦, 原意是想透過一些比較私人親密的社群形式, 推廣不同的音樂經驗. 沙發音樂通常在活動前一天才會宣布演出地點. 我捕捉到其中一位演出歌手動人的唱腔:

My most favorite work from Tadao Ando- The Church of Light and The Hill of the Buddha. Both well illustrates the architect’s idea to seek for the balance between nature and architecture.

安藤忠雄最感動我的兩幅作品- 光之教堂和頭大佛. 兩者都表達了安藤與自然共生的建築主張.

3. Food food food

美食美食還是美食

I always believe that the best way to understand a city is through food. It is with no surprise that a cosmopolitan like Shanghai would attract the best cuisiniers.  Yet what impresses me is the variety of food and restaurants (I can find the almost authentic Taiwanese food here for my nostalgia) and the good value between the creativity/quality of the cuisine and the price one has to pay! I have to confess my stress in this trip- this is truly the first time I feel a pity to have only one stomach in this gourmet journey. How sad it is!

我一直相信, 透過美食是探索一個城市最好的方式. 當然像上海這樣的大都會, 自然不乏頂尖餐廳和主廚, 但這次讓我十足感動的是, 在上海這異鄉我能嚐到道地的台灣家鄉味, 而一般來說, 餐廳的美食創意風味和價格也算是高性價比 .這趟旅程的最終, 我得了美食焦慮症, 這是第一次我感歎自己只有一個胃, 不能嘗遍更多美食, 十足遺憾!



Follow me on instagram @alyssanifatitti and Facebook FashionwithAttitude for my fashion diary!

Leave a Reply